Thứ Tư, 27 tháng 4, 2016

clip này hay, quán ăn Việt mà Tây ăn đông.
khẩu vị người Việt ăn món Việt nhiều khi khó khăn hơn người Tây ăn món Việt. Tại sống chung với mấy đứa nước ngoài nên rất hiểu, ăn thử mấy món tụi nó nấu, rồi ăn món Tây bên Uk và nấu món Tây theo đúng recipe của Tây thì dễ hơn món Việt.
Nấu món Việt là kỳ công, gian nan khói lửa nhất. Nhiều khi nấu món của Chinese cũng dễ hơn món Việt.
Bản thân em nấu món Việt, thì là dạng lai lai giữa Korea, Japan, Chinese và Việt cho dễ khi nấu, và cái vị khi ăn sẽ không thuần Việt, nên Tây ăn được và khen ngon. Chứ nấu theo đúng khẩu vị Việt, chắc em không giỏi.
Khẩu vị của Tây nó ăn hơi lạt lạt, ngọt ngọt, béo béo. Với lại gia vị châu á khi xuất sang bán bên Tây thì không thuần đúng chất châu á đâu, họ đều pha theo công thức để cả Tây và Ta đều ăn được.
Em mua nhiều gia vị châu á mà do công ty Germany hay UK sản xuất thì nó đương nhiên là trung hòa cho cả Tây và Ta, vì Tây nó hay mua về nấu ăn. Còn mua gia vị ở tiệm Chinese thì cũng đậm đà hơn 1 tí, chứ không đậm đà như đúng chất Việt Nam.
Tây có đặc điểm , khi nó coi thành phần món ăn, nó hay coi cái đó có độc hại tới sức khỏe hay không thì mới dám ăn, chỉ cần có 1 bài báo khoa học nào phản ánh loại đó ăn ảnh hưởng tới sức khỏe là không ai dám mua. VD : Việt Nam mình thích ăn ốc 'snail', Tây nó không dám ăn đâu, vì nhiều bài báo nói ốc gây ung thư, viêm đường ruột, hại gan. Nên Tây nó ăn seafood như Mussels, Lobster, Crab, Fish, nó ăn phải make seafood là từ nước nó đánh bắt, vì seafood nước ngoài phải gọi là sạch và chất lượng, không ảnh hưởng sức khỏe. Chứ seafood nhập từ mấy nước châu á sang, nó e ngại lắm.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét